וו‫ערטער פֿון דער וואָך ווערט בר־מיצווה!
וו‫ערטער פֿון דער וואָך ווערט בר־מיצווה!
קומט אויף אַ זומישן שמועס מיטן פֿאָרזיצער פֿון דער ייִדיש־ליגע
גיטל שעכטער־ווישוואַנאַט
זי‫נט פֿעברואַר 2013 שטעלן מיר יעדע וואָך אַרויס „ווערטער פֿון דער וואָך“ –
די פּאָפּולערע סעריע טעמאַטישע ייִדישע ווערטער וואָס האָבן אַרײַנגעצויגן
אָן אַ שיעור לייענערס און סטודענטן אַרום דער ווע‫לט. איבער די יאָרן
האָט מען באַוויזן עטלעכע הונדערט רשימות אויף אַלע מינים טעמעס:
פֿון יום־טובֿים און עסנוואַרג ביז פּאָליטיק, געזעלשאַפֿט און אַפֿילו קלאַנגען פֿון חיות.
אי‫ן דעם שמועס וועט די שרײַבערין און רעדאַקטאָרשע גיטל שעכטער־װישװאַנאַט אַנטפּלעקן די סודות פֿון דרײַצן יאָר אַרבעט, ווי די רשימות האָבן זיך אָנגעהויבן,
וואָס פֿאַר אַ חידושים קומען יעדעס מאָל אַרויס, און וועלכע טעמעס
רײַסן מיט דעם לייענער. זי וועט אויך דערציילן וועגן איר פּאָעזיע,
איר ייִדישיסטישער אויפֿציִונג אויף דער „ביינברידזשיווקע“ (אין די בראָנקס),
און איר ריזיקער האָרעוואַניע בײַם אַרומנעמיק ענגליש־ייִדיש ווערטערבוך.
——> זונטיק, דעם 28סטן סעפּטעמבער 2025 <——
נאָך אַלע פּרטים און כּדי זיך צו רעגיסטרירן גיט דאָ אַ קוועטש.

“Verter fun der Vokh” Celebrates Its Bar-Mitzvah!
Join us for a Zoom conversation with our Board Chair
Gitl Schaechter-Viswanath
Since 2013, the League for Yiddish has been posting Verter fun der Vokh
(Words of the Week) — a beloved series of thematic Yiddish word lists
that has captivated countless readers and students around the world.
Over the years, several hundred lists have appeared, covering every imaginable topic:
holidays, food, clothing, politics, society, animal sounds, and much more.
In this interview, writer and editor Gitl Schaechter-Viswanath will share the
story behind 13 years of the project: how it all began, which topics have most
captivated our audience, what were some of the more memorable questions/comments
from readers. She will also reflect on her poetry, her Yiddishist upbringing
on Bainbridge Avenue in the Bronx, and her major work on the monumental
Comprehensive English-Yiddish Dictionary.
(The conversation will be in Yiddish.)
——> Sunday, September 28, 2025 <——
For more details and to register, click here.


* * * * * * * * *

 &#1504;&#1497;&#1513;&#1496; &#1497;&#1506;&#1491;&#1503; &#1496;&#1488;&#1464;&#1490; &#1513;&#1496;&#1497;&#1510;&#1496; &#1491;&#1497; &#1497;&#1497;&#1460;&#1491;&#1497;&#1513;&#1470;&#1500;&#1497;&#1490;&#1506;



די ייִדיש־ליגע איז פֿאַרלײגט געװאָרן אין 1979 פֿונעם חשובֿן לינגװיסט און ייִדיש־פּראָפֿעסאָר ד"ר מרדכי שעכטער, כּדי צוצושטעלן אַן אָרגאַניזאַציאָנעלן אונטערשפּאַר דער מאָדערניזירונג, נאָרמירונג און באַניץ פֿון דער ייִדישער שפּראַך אין אַלע אַספּעקטן פֿונעם טאָג־טעגלעכן לעבן. די ייִדיש־ליגע איז אײנע פֿון די זעלטענע אָרגאַניזאַציעס אין דער הײַנטיקער שפּראַכיקער און קולטורעלער ייִדיש־סבֿיבֿה װאָס פֿירט אַלע אירע אַקטיװיטעטן כּמעט אין גאַנצן אױף מאַמע־לשון. אונדזערע מיטגלידער געפֿינען זיך אױף זעקס קאָנטינענטן.

די צילן פֿון דער ייִדיש־ליגע זײַנען אָט די:
• צו אינספּירירן מענטשן זײ זאָלן רעדן ייִדיש אינעם טאָג־טעגלעכן לעבן;
• צו הײבן דעם פּרעסטיזש פֿון ייִדיש װי אַ לעבעדיקע שפּראַך, סײַ אין,
,,,סײַ מחוץ, דעם ייִדיש־שפּראַכיקן ציבור;
• צו אַגיטירן פֿאַר דער מאָדערניזירונג פֿון מאַמע־לשון.


The League for Yiddish, Inc., was founded in 1979 by prominent Yiddish linguist and professor Dr. Mordkhe Schaechter in order to provide organizational support for the modernization, standardization and use of the Yiddish language in all spheres of daily life. With devoted members on six continents, the League for Yiddish is one of the few organizations in today's Yiddish cultural and linguistic world that conducts its activities almost entirely in mame-loshn.

The goals of the League for Yiddish are:

  • to encourage people to speak Yiddish in their everyday life;
  • to enhance the prestige of Yiddish as a living language, both within and outside the Yiddish-speaking community;
  • to promote the modernization of Yiddish.

League for Yiddish, Inc.
3080 Broadway, Suite B-404
New York, NY 10027, USA
Telephone +1 212-889-0380
info@leagueforyiddish.org

The League for Yiddish is a 501(c)(3) charitable organization. Donations are tax-exempt to the extent allowed by law.